Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

reflected image

  • 1 Spiegelbild

    n <tech.allg> ■ mirror image; reflected image

    German-english technical dictionary > Spiegelbild

  • 2 spiegelbildlich

    spiegelbildlich adj TECH in reflected image, laterally reversed, mirror-inverted, opposte hand

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > spiegelbildlich

  • 3 Spiegelbild

    Spiegelbild n mirror [reflected] image

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Spiegelbild

  • 4 spiegeln

    I v/i (glitzern) glitter, shine; (reflektieren) reflect the light; stärker: (blenden) dazzle, glare; meine Brille spiegelt so I get so much dazzle (Am. glare) with my glasses
    II v/t
    1. reflect (auch fig.)
    2. MED. (Magen, Kehlkopf etc.) examine with a speculum
    III v/refl be reflected; fig. auch be mirrored; die Angst spiegelte sich in i-m Gesicht fear was mirrored in her face
    * * *
    spie|geln ['ʃpiːgln]
    1. vi
    (= reflektieren) to reflect (the light); (= glitzern) to gleam, to shine
    2. vt
    to reflect, to mirror
    3. vr
    to be mirrored or reflected; (= sich betrachten) to look at one's reflection
    * * *
    1) (to reflect as a mirror does: The smooth surface of the lake mirrored the surrounding mountains.) mirror
    2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) reflect
    * * *
    spie·geln
    [ˈʃpi:gl̩n]
    I. vi
    1. (spiegelblank sein) to gleam [or shine
    2. (stark reflektieren) to reflect [or mirror
    II. vr
    sich akk in etw dat/auf etw dat \spiegeln to be reflected [or mirrored] in/on sth
    * * *
    1.
    1) (glänzen) shine; gleam
    2) (als Spiegel wirken) reflect the light
    2.
    transitives Verb reflect; mirror
    3.
    reflexives Verb (auch fig.) be mirrored or reflected
    * * *
    A. v/i (glitzern) glitter, shine; (reflektieren) reflect the light; stärker: (blenden) dazzle, glare;
    meine Brille spiegelt so I get so much dazzle (US glare) with my glasses
    B. v/t
    1. reflect (auch fig)
    2. MED (Magen, Kehlkopf etc) examine with a speculum
    C. v/r be reflected; fig auch be mirrored;
    die Angst spiegelte sich in i-m Gesicht fear was mirrored in her face
    * * *
    1.
    1) (glänzen) shine; gleam
    2) (als Spiegel wirken) reflect the light
    2.
    transitives Verb reflect; mirror
    3.
    reflexives Verb (auch fig.) be mirrored or reflected
    * * *
    v.
    to mirror v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > spiegeln

  • 5 Spiegel

    m; -s, -
    1. mirror (auch fig.); MED. (Spekulum) speculum; sich im Spiegel betrachten look at o.s. in the mirror; jemandem einen Spiegel vorhalten fig. hold a mirror up to s.o.; die Ereignisse der Woche im Spiegel der Presse the week’s events as seen by the press; das kannst du dir hinter den Spiegel stecken! umg. and don’t you forget it!
    2. (Stand einer Flüssigkeit, auch des Blutzuckers etc.) level
    3. Jägerspr., bei Reh etc.: escutcheon; bei Ente etc.: speculum; Satzspiegel
    * * *
    der Spiegel
    reflector; glass; mirror; looking-glass
    * * *
    Spie|gel ['ʃpiːgl]
    m -s, -
    1) mirror, glass (old); (MED) speculum; (fig) mirror

    in den Spíégel schauen or sehen — to look in the mirror

    glatt wie ein Spíégel — like glass

    im Spíégel der Öffentlichkeit or der öffentlichen Meinung — as seen by the public, as reflected in public opinion

    jdm den Spíégel vorhalten (fig)to hold up a mirror to sb

    2) (= Wasserspiegel, Alkoholspiegel, Zuckerspiegel) level; (= Wasseroberfläche) surface
    3) (= Aufschlag) lapel; (MIL = Kragenspiegel) tab
    4) (ARCHIT von Decke, Tür) panel
    5) (HUNT) (bei Rotwild) escutcheon; (bei Vögeln) speculum
    6) (LITER = Sammlung von Regeln, Gesetzen etc) code
    7) (TYP) type area
    * * *
    der
    1) ((also looking-glass) a mirror.) glass
    2) (a mirror.) looking-glass
    3) (a piece of glass or metal having a surface that reflects an image: She spends a lot of time looking in the mirror.) mirror
    * * *
    Spie·gel
    <-s, ->
    [ˈʃpi:gl̩]
    m mirror
    jdm den \Spiegel vorhalten to hold up a mirror to sb
    unser Kind hält uns den \Spiegel vor seeing our child is like looking in the mirror
    * * *
    der; Spiegels, Spiegel

    im Spiegel der Presse(fig.) as mirrored or reflected in the press

    2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface
    * * *
    Spiegel m; -s, -
    1. mirror (auch fig); MED (Spekulum) speculum;
    sich im Spiegel betrachten look at o.s. in the mirror;
    jemandem einen Spiegel vorhalten fig hold a mirror up to sb;
    die Ereignisse der Woche im Spiegel der Presse the week’s events as seen by the press;
    das kannst du dir hinter den Spiegel stecken! umg and don’t you forget it!
    2. (Stand einer Flüssigkeit, auch des Blutzuckers etc) level
    3. JAGD, bei Reh etc: escutcheon; bei Ente etc: speculum; Satzspiegel
    * * *
    der; Spiegels, Spiegel

    im Spiegel der Presse(fig.) as mirrored or reflected in the press

    2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface
    * * *
    - (Medizin) m.
    speculum n. - (Technik) m.
    reflector n. - m.
    glass n.
    (§ pl.: glasses)
    looking-glass n.
    mirror n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Spiegel

  • 6 spiegel

    m; -s, -
    1. mirror (auch fig.); MED. (Spekulum) speculum; sich im Spiegel betrachten look at o.s. in the mirror; jemandem einen Spiegel vorhalten fig. hold a mirror up to s.o.; die Ereignisse der Woche im Spiegel der Presse the week’s events as seen by the press; das kannst du dir hinter den Spiegel stecken! umg. and don’t you forget it!
    2. (Stand einer Flüssigkeit, auch des Blutzuckers etc.) level
    3. Jägerspr., bei Reh etc.: escutcheon; bei Ente etc.: speculum; Satzspiegel
    * * *
    der Spiegel
    reflector; glass; mirror; looking-glass
    * * *
    Spie|gel ['ʃpiːgl]
    m -s, -
    1) mirror, glass (old); (MED) speculum; (fig) mirror

    in den Spíégel schauen or sehen — to look in the mirror

    glatt wie ein Spíégel — like glass

    im Spíégel der Öffentlichkeit or der öffentlichen Meinung — as seen by the public, as reflected in public opinion

    jdm den Spíégel vorhalten (fig)to hold up a mirror to sb

    2) (= Wasserspiegel, Alkoholspiegel, Zuckerspiegel) level; (= Wasseroberfläche) surface
    3) (= Aufschlag) lapel; (MIL = Kragenspiegel) tab
    4) (ARCHIT von Decke, Tür) panel
    5) (HUNT) (bei Rotwild) escutcheon; (bei Vögeln) speculum
    6) (LITER = Sammlung von Regeln, Gesetzen etc) code
    7) (TYP) type area
    * * *
    der
    1) ((also looking-glass) a mirror.) glass
    2) (a mirror.) looking-glass
    3) (a piece of glass or metal having a surface that reflects an image: She spends a lot of time looking in the mirror.) mirror
    * * *
    Spie·gel
    <-s, ->
    [ˈʃpi:gl̩]
    m mirror
    jdm den \Spiegel vorhalten to hold up a mirror to sb
    unser Kind hält uns den \Spiegel vor seeing our child is like looking in the mirror
    * * *
    der; Spiegels, Spiegel

    im Spiegel der Presse(fig.) as mirrored or reflected in the press

    2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface
    * * *
    …spiegel m im subst (Menge):
    Glukosespiegel (blood) glucose level;
    Hormonspiegel hormone level
    * * *
    der; Spiegels, Spiegel

    im Spiegel der Presse(fig.) as mirrored or reflected in the press

    2) (Wasserstand, BlutzuckerSpiegel, AlkoholSpiegel usw.) level; (Wasseroberfläche) surface
    * * *
    - (Medizin) m.
    speculum n. - (Technik) m.
    reflector n. - m.
    glass n.
    (§ pl.: glasses)
    looking-glass n.
    mirror n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > spiegel

См. также в других словарях:

  • Reflected image — Отражённое изображение …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • Image — Im age ([i^]m [asl]j; 48), n. [F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See {Imitate}, and cf. {Imagine}.] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Image breaker — Image Im age ([i^]m [asl]j; 48), n. [F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See {Imitate}, and cf. {Imagine}.] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Image graver — Image Im age ([i^]m [asl]j; 48), n. [F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See {Imitate}, and cf. {Imagine}.] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Image maker — Image Im age ([i^]m [asl]j; 48), n. [F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See {Imitate}, and cf. {Imagine}.] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Image Purkinje — Image Im age ([i^]m [asl]j; 48), n. [F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See {Imitate}, and cf. {Imagine}.] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Image worship — Image Im age ([i^]m [asl]j; 48), n. [F., fr. L. imago, imaginis, from the root of imitari to imitate. See {Imitate}, and cf. {Imagine}.] 1. An imitation, representation, or similitude of any person, thing, or act, sculptured, drawn, painted, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • image — 1. Representation of an object made by the rays of light emanating or reflected from it. 2. Representation produced by x rays, ultrasound, tomography, thermography, radioisotopes, etc. 3. To produce such representations. [L. imago, likeness]… …   Medical dictionary

  • Image schema — An image schema is a recurring structure of, or within, our cognitive processes, which establishes patterns of understanding and reasoning. Image schemas emerge from our bodily interactions, linguistic experience and historical context. The term… …   Wikipedia

  • Reflected — Reflect Re*flect (r?*fl?kt ), v. t. [imp. & p. p. {Reflected}; p. pr. & vb. n. {Reflecting}.] [L. reflectere, reflexum; pref. re re + flectere to bend or turn. See {Flexible}, and cf. {Reflex}, v.] 1. To bend back; to give a backwa?d turn to; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Reflected vision — Vision Vi sion, n. [OE. visioun, F. vision, fr. L. visio, from videre, visum, to see: akin to Gr. ? to see, ? I know, and E. wit. See {Wit}, v., and cf. {Advice}, {Clairvoyant}, {Envy}, {Evident}, {Provide}, {Revise}, {Survey}, {View}, {Visage},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»